O "el nido del cuco", si te gusta más.

No son las 1000 mejores canciones de la historia, ni los 500 mejores poemas, ni los 100 mejores libros, ni tan siquiera las 10 mejores películas, ni los mejores sabores, olores o sensaciones. Son lo que se me ha pegado y sigue pegándose en la piel a lo largo de las décadas que he tenido la suerte de presenciar. Algo que a modo de Jukebox virtual, en el que pueda tener a mano la música, pinturas, fotográfias, etc. que se encuentran desparramadas a lo largo del camino.
Lo que silbo al caminar.
No es nostalgia y por supuesto que, cualquier tiempo pasado tan solo fue, anterior.
Escríbeme un comentario si en algo coincidimos.

sábado, 31 de octubre de 2009

Pálido amor de noche cerrada



Recuerdo de Marie A.
Bertolt Brecht

1
En aquel día de luna azul de septiembre
en silencio bajo un joven ciruelo
estreché a mi pálido amor callado
entre mis brazos como un sueño bendito.
Y por encima de nosotros en el hermoso cielo estival
había una nube, que contemplé mucho tiempo;
era muy blanca y tremendamente alta
y cuando volví a mirar hacia arriba, ya no estaba.


2
Desde aquel día muchas, muchas lunas
se han zambullido en silencio y han pasado.
Los ciruelos habrán sido arrancados
y si me preguntas ¿qué fue de aquel amor?
entonces te contesto: no consigo acordarme,
pero aun así, es cierto, sé a qué te refieres.
Aunque su rostro, de verdad, no lo recuerdo,
ahora sé tan sólo que entonces la besé.

3
Y también el beso lo habría olvidado hace tiempo
de no haber estado allí aquella nube;
a ella sí la recuerdo y siempre la recordaré,
era muy blanca y venía de arriba.
Puede que los ciruelos todavía florezcan
y que aquella mujer tenga ya siete hijos,
pero aquella nube floreció sólo algunos minutos
y cuando miré a lo alto se estaba desvaneciendo en el viento.



Llama de amor viva
(San Juan de la Cruz)
Amanacio Prada



Pálido amor de noche cerrada
Render 3D 29/X/09

Noche oscura
(San Juan de la Cruz)
Amanacio Prada


En una noche oscura

San Juan de la Cruz


En una noche oscura
con ansias en amores inflamada
¡oh dichosa ventura!
salí sin ser notada
estando ya mi casa sosegada,
a oscuras y segura
por la secreta escala disfrazada,
¡oh dichosa ventura!
a oscuras y en celada
estando ya mi casa sosegada.

En la noche dichosa
en secreto que nadie me veía
ni yo miraba cosa
sin otra luz y guía
sino la que en el corazón ardía.

Aquesta me guiaba
más cierto que la luz del mediodía
adonde me esperaba
quien yo bien me sabía
en sitio donde nadie aparecía.

¡Oh noche, que guiaste!
¡Oh noche amable más que la alborada!
¡Oh noche que juntaste
amado con amada,
amada en el amado transformada!

En mi pecho florido,
que entero para él solo se guardaba
allí quedó dormido
y yo le regalaba
y el ventalle de cedros aire daba.

El aire de la almena
cuando yo sus cabellos esparcía
con su mano serena
y en mi cuello hería
y todos mis sentidos suspendía.

Quedéme y olvidéme
el rostro recliné sobre el amado;
cesó todo, y dejéme
dejando mi cuidado
entre las azucenas olvidado.

viernes, 30 de octubre de 2009

Nomadas

"¿Para qué llamar caminos
a los surcos del azar?…
Todo el que camina anda,
como Jesús, sobre el mar."

Don Antonio Machado



Nomadi



Nómadas






Pablo D'Antoni - Caminante


Y cuando llegue el día del último viaje,
y esté al partir la nave que nunca ha de tornar,
me encontraréis a bordo ligero de equipaje,
casi desnudo, como los hijos de la mar.
Don Antonio Machado

jueves, 29 de octubre de 2009

Dead Flowers


Aubrey Beardsley - The toilet of Helen



Flores Muertas (*)

Bien, cuando estés ahí sentada
En tu silla tapizada de seda
Hablando con algunos ricos que conoces
Bien, espero que no me veas
Con mi andrajosa compañía
Sabes que nunca pude estar solo.


Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del underground
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba.

Bien, cuando estés sentada cómodamente
En tu Cadillac color rosa
Haciendo apuestas para el Kentucky Derby Day
Yo estaré en la habitación de mi sótano
Con una aguja y una cuchara
Y otra chica puede hacer desaparecer mi dolor.

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del underground
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba.

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del underground
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo americano
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
No, no olvidaré poner rosas en tu tumba.

(*) Flores marchitas


Despedida
Jorge Luis Borges

Entre mi amor y yo han de levantarse
trescientas noches como trescientas paredes
y el mar será una magia entre nosotros.

No habrá sino recuerdos.
Oh tardes merecidas por la pena,
noches esperanzadas de mirarte,
campos de mi camino, firmamento
que estoy viendo y perdiendo...
Definitiva como un mármol
entristecerá tu ausencia otras tardes.



domingo, 25 de octubre de 2009

Sweet Jane

"...Suave como el peligro atravesaste un día
con tu mano imposible la frágil medianoche..."
Leopoldo Mª Panero


Dorothea Tanning - Birthday




Dulce Jane

De pie en la esquina
Una maleta en la mano
Jack con la faja puesta
Y Jane con chaleco
Y yo, yo estoy en una banda de rock and roll
Paseando en un Stutz Bearcat, tío
¿Sabes? aquellos eran otros tiempos
Todos los poetas estudiaban las reglas del verso
Y las señoras ponían los ojos en blanco
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane

Os voy a decir algo, Jack es un banquero
Y Jane es una empleada
Y los dos ahorran dinero
Y cuando vuelven a casa del trabajo
Se sientan junto al fuego
En la radio suena
Un poco de música clásica
La marcha de los soldados de madera
Todos protestáis, chicos
Podéis oír a Jack decir
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane

A algunos les gusta salir a bailar
Y otros tienen que trabajar
Escuchadme ahora
Incluso hay malas madres
Que os dirán que todo es sucio
Sabéis que en realidad las mujeres nunca se desmayan
Y que los canallas siempre guiñan el ojo
Y que los niños son los únicos que se sonrojan
Y que la vida es sólo para morir
Pero nadie que tuviera un corazón
Cambiaría de opinión y lo rompería
Y nadie que haya interpretado su papel
Cambiaría de idea y lo odiaría
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane

Vino y rosas celestiales
Parecen susurrarme cuando sonríes
Vino y rosas celestiales
Parecen susurrarme cuando sonríes
La, la, la, la, la, la
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane





Te adoro como adoro la bóveda nocturna
¿Oh vaso de tristeza! ¡Oh mi gran taciturna!
Y tanto más te adoro cuanto te escapas más,
Y cuando me parece, ¡oh lujo de mis noches!
Que con más ironía amontonas las leguas
Que separan mis brazos de la inmensidad azul.

Me dispongo al ataque y acometo el asalto
Como tras un cadáver un coro de gusanos
Y me enloquece, ¡oh fiera implacable y cruel!
Hasta esa frialdad que te vuelve aún más bella.
Charles Baudelaire

sábado, 24 de octubre de 2009

De el espíritu y el cuerpo.

Supremumm est mortalibus bonum
Guillaume Dufay




Se dice que al salir de esta iglesia, Stendhal en 1817, padeció los síntomas de vértigo, palpitaciones, confusión, etc, llamándose a partir de ese momento Síndrome de Stendhal.

Yo por mi parte, debo confesar que no me atacó ningún síndrome o al menos no sentí ningún síntoma, habría pecado de soberbia al compararme con un genio, así que mi pobre sensibilidad solo sintió hambre -era mediodía- a pesar de la cantidad tan enorme de obras de arte que alberga, Cimabue, Giotto, Brunelleschi, Donatello, Giorgio Vasari, Lorenzo Ghiberti, Andrea Orcagna, Taddeo Gaddi, Luca Della Robbia, Giovanni da Milano, Bronzino, Michelozzo, Domenico Veneziano, Maso di Banco, Giuliano da Sangallo, Benedetto da Maiano, Antonio Canova, etc.
Encendí algunas velas y deje alguna flor en agradecimiento de los inquilinos de algunos de los sepulcros que aloja, Nicolás Maquiavelo, Galileo Galilei, Miguel Ángel, Rossini, entre otros. Me quedé sin hacerlo en algunos, los más, pero son tantos que no llevé un ramo suficiente grande. Tras ello, "la que ilumina" y yo, dirigimos nuestros pasos a un restaurante donde comimos unos Affettati Misti regados con un buen Chianti del año y luego tras pasarnos por el Giubbe Rosse para tomar un cappuccino que nos ayudo a continuar con la visita a la ciudad con más densidad en obras de todas las artes por metro cuadrado del mundo.


Altar Mayor, "Santa Croce", Florencia


Tumba de Dante en la iglesia de "Santa Croce", Florencia




Canto III del Infierno de Dante
Chicho Sánchez Ferlosio

viernes, 23 de octubre de 2009

El animal

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?





Henry Rousseau (El Aduanero) - Explorador atacado por un tigre




El tigre
William Blake

¡Tigre! ¡Tigre!, reluciente incendio
En las selvas de la noche,
¿Qué mano inmortal u ojo
Pudo trazar tu terrible simetría?
¿En qué lejanos abismos o cielos
Ardió el fuego de tus ojos?
¿Sobre qué alas se atreve a elevarse?
¿Qué mano se atrevió a tomar el fuego?
¿Y qué hombro, y qué arte
Pudo torcer el vigor de tu corazón?
Y cuando tu corazón empezó a latir,
¿Qué espantosa mano? ¿Y qué espantosos pies?
¿Qué martillo? ¿Qué cadena?
¿En qué horno estaba tu cerebro?
¿Qué yunque? ¿Qué espantoso puño
Osa abrazar su mortales terrores?
Cuando las estrellas tiraron sus lanzas
Y mojaron el cielo con sus lágrimas,
¿Sonrió al ver su obra?
¿Aquel que hizo al cordero, te hizo a ti?
¡Tigre! ¡Tigre!, reluciente incendio
En las selvas de la noche,
¿Qué mano inmortal u ojo
Pudo trazar tu terrible simetría?

jueves, 22 de octubre de 2009

Cedars Of Lebanon

Elige cuidadosamente a tus enemigos porque te definirán.


LOS ENEMIGOS
Pablo Neruda

Ellos aquí trajeron los fusiles repletos
de pólvora, ellos mandaron el acerbo
exterminio,
ellos aquí encontraron un pueblo que cantaba,
un pueblo por deber y por amor reunido,
y la delgada niña cayó con su bandera,
y el joven sonriente rodó a su lado herido,
y el estupor del pueblo vio caer a los muertos
con furia y con dolor.
Entonces, en el sitio
donde cayeron los asesinados,
bajaron las banderas a empaparse de sangre
para alzarse de nuevo frente a los asesinos.

Por esos muertos, nuestros muertos,
pido castigo.

Para los que de sangre salpicaron la patria,
pido castigo.

Para el verdugo que mandó esta muerte,
pido castigo.

Para el traidor que ascendió sobre el crimen,
pido castigo.

Para el que dio la orden de agonía,
pido castigo.

Para los que defendieron este crimen,
pido castigo.

No quiero que me den la mano
empapada con nuestra sangre.
Pido castigo.
No los quiero de embajadores,
tampoco en su casa tranquilos,
los quiero ver aquí juzgados
en esta plaza, en este sitio.

Quiero castigo.

Bansky





Los cedros del Líbano

Ayer lo pasé durmiendo
Desperté con mi ropa sucia en un montón
Pase la noche tratando de encontrar un limite
Apretando complicadas vidas en un simple título

Tengo tu cara en una antigua Polaroid
Ordenando la ropa de los niños y sus juguetes
Estás sonriéndome, tomó la foto de la nevera
No puede recordar lo que hicimos entonces

No he estado con una mujer, lo siento desde hace años
Pensaba en ti todo el tiempo, tus lágrimas saladas
Este mundo de mierda a veces produce una rosa
El aroma de lo que perdura y que sólo va

Devuelve la llamada a casa

Lo peor de nosotros es que somos una sonsacada confesión
Lo mejor de nosotros es que somos los genios de la compresión
Dices que no vas a dejar la verdad sola
Estoy aquí ‘porque no quiero ir a casa

Niños bebiendo agua sucia de la ribera del río
Un soldado dando las naranjas que saca de un tanque
Estoy esperando en la sala, le está tomando un tiempo venir
Viendo el sol descender sobre el Líbano

Devuelve la llamada a casa

Ahora tengo la cabeza como un cigarrillo encendido
Impías nubes reflejadas en un minarete
Estás tan alto por encima de mí, más alto que todos
¿Dónde estás en los Cedros del Líbano?

Elige cuidadosamente a tus enemigos porque te definirán
Hazlos interesantes porque de alguna manera te recordaran
No están allí en el comienzo pero cuando termina tu historia
Van a estar contigo más que tus amigos

martes, 20 de octubre de 2009

¿A quien no le ha golpeado alguna vez en su vida el blues del verano?


Summertime blues
The Who



EL BLUES DEL VERANO

Voy a armar un lío, voy a hacer un escándalo
a propósito de haber trabajado todo el verano, para gana sólo un dólar
bueno, una vez llamé a mi nena, tratando de conseguir una cita
y mi patrón dice, ¡ni hablar hijo! tienes que trabajar hasta tarde
a veces me pregunto qué voy a hacer
pero no hay cura para lo triste del verano.

Oh bien, mi superior y mi papá me dijeron
hijo, tienes que conseguir algo de dinero
si quieres usar el auto el próximo domingo
bueno, no fuí a trabajar, le dije al jefe que estaba enfermo
ahora no puedes usar el auto, porque no trabajaste hasta tarde
a veces me pregunto qué voy a hacer
pero no hay cura para lo triste del verano.

Me voy a tomar dos semanas, voy a tener unas bonitas vacaciones
voy a plantear mi problema a las Naciones Unidas
Bueno, llamé a mi representante en el Congreso y él dijo textualmente
me gustaría ayudarte hijo, pero eres muy joven para votar
a veces me pregunto qué voy a hacer
pero no hay cura para lo triste del verano

Como el primer cigarro...
Luis García Montero

Como el primer cigarro,
los primeros abrazos. Tú tenías
una pequeña estrella de papel
brillante sobre el pómulo
y ocupabas la escena marginal
donde las fiestas juntan la soledad, la música
o el deseo apacible de un regreso en común,
casi siempre más tarde.

Y no la oscuridad, sino esas horas
que convierten las calles en decorados públicos
para el privado amor,
atravesaron juntas
nuestras posibles sombras fugitivas,
con los cuellos alzados y fumando.
Siluetas con voz,
sombras en las que fue tomando cuerpo
esa historia que hoy somos de verdad,
una vez apostada la paz del corazón.

Aunque también se hicieron
los muebles a nosotros.
Frente a aquella ventana -que no cerraba bien-
en una habitación parecida a la nuestra,
con libros y con cuerpos parecidos,
estuvimos amándonos
bajo el primer bostezo de la ciudad, su aviso,
su arrogante protesta. Yo tenía
una pequeña estrella de papel
brillando sobre el labio.





Verano del 42
Robert Mulligan (1971)









Maggie Mae
Rod Steward



Despiértate Maggie creo que tengo algo para decirte,
está entrado ya setiembre y yo debería volver al colegio,
yo sé que te he tenido entretenida pero siento que me has usado,
oh Maggie no podría seguir intentádolo más,
tú me alejaste de mi casa solo para evitar quedarte sola,
me robaste el corazón y eso es lo que realmente lastima.

Cuando el sol de la mañana se refleja en tu rostro, realmente muestra tu edad
pero esto no le preocupa a mis ojos, ya que para mí tú eres todo,
me he reído de todas tus bromas, no necesitas persuadirme,
oh Maggie no podría seguir intentádolo más,
tú me alejaste de mi casa sólo para evitar quedarte sola,
me robaste el alma y ese es un dolor que no puedo evitar.

Todo lo que necesitaba era una amiga que me diera una mano,
pero tú te volviste mi amante y
madre, que amante, tú me desgastaste,
todo lo que hiciste fué destrozar mi cama,
y a la mañana patearme la cabeza,
oh Maggie no podría seguir intentádolo más,
tú me alejaste de mi casa porque tú no querías estar sola,
me robaste mi corazón y no podría dejarte si tratara.

Supongo que puedo agarrar mis libros y volver nuevamente al colegio,
o robar el taco de mi padre y vivir de jugar al pool,
o encontrarme una banda de rock and roll que necesite una mano,
oh Maggie, desearía nunca haber visto su rostro,
tú me haces sentir como un tonto de primera clase,
pero yo estoy tan ciego como un tonto puede estar,
robaste mi corazón, pero igualmente yo te amo.

oh Maggie, desearía nunca haber visto su rostro,
tendré que volver a casa en estos días.

lunes, 19 de octubre de 2009

La siesta




Perlas de sudor brillando sobre el labio.
Motas de polvo bailando en un rayo de sol.
Olor a pasado bajo el tejado recalentado.
Sin brújula ni manual exploramos un reino ignoto.
Descubrimos colinas y grutas, bosques y praderas,
lugares hasta entonces vedados.

Mientras, el globo terráqueo dejaba de girar
sobre la alfombra de damasquinados.





Yesterday
The Beatles





Ayer
Todos mis problemas parecían tan lejanos
Ahora parece como si estuvieran aquí para siempre
Oh, creo en el ayer

De repente
No soy ni la mitad del hombre que era antes
Hay una sombra que se cierne sobre mí
Oh, de pronto llegó el ayer

¿Por qué tuvo que irse ella?, no lo sé
No me lo quiso decir
Yo dije algo que no debía
Ahora anhelo el ayer

Ayer
El amor era como un juego fácil
Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, creo en el ayer

¿Por qué tuvo que irse ella?, no lo sé
No me lo quiso decir
Yo dije algo que no debía
Ahora anhelo el ayer

Ayer
El amor era como un juego fácil
Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, creo en el ayer




Te Acuerdas
Juan Ramón Jiménez

¿Te acuerdas? Fue en el cuarto de los niños. La tarde
de estío alzaba, limpia, por entre la arboleda
suavemente mecida, últimas glorias puras,
tristes en el cristal de la ventana abierta.

El maniquí de mimbre y las telas cortadas,
eran los confidentes de mil cosas secretas,
una majia ideal de deshojadas rosas
que el amor renovaba con audacia perversa...

¡Oh, qué encanto de ojos, de besos, de rubores;
qué desarreglo rápido, qué confianza ciega,
mientras, en la suave soledad, desde el suelo,
miraban, asustadas, nuestro amor las muñecas!



domingo, 18 de octubre de 2009

Caminando por la frontera



Castillos, fuertes y murallas.
El mismo cielo, las mismas encinas y el mismo río.
El mismo sol, el mismo viento.
¿El mismo miedo?

Al fondo, «Espanha: nem bom vento nem bom casamento»
En España indiferencia.
¿Portugal? Una mancha marrón en el mapa del hombre del tiempo.

Aljubarrota, Austrias y Borbones.
Guerra da Restauração y las Naranjas.
¡Dios, cuanta estupidez!


Amo-te Portugal.



No distingo la frontera
Hugo Cuevas-Mohr



La riva bianca, la riva nera
Iva Zanicchi





- Debe hacer un alto, mi capitán.
- Estoy cansado, no puedo más.
- ¡Alerta! ¡ Cúbrete! ¡Al terraplén!
- Alerta estoy, más cúbrete tú también.

- Di, soldado ¿De donde eres tú?
- Del país vecino que hay más al sur.

Y por el río pasa la frontera.
La orilla blanca, la orilla negra.
Y sobre el puente veo una bandera.
Mas no es la misma que está en mi corazón.

- De los míos, tu soldado creo, no debes ser.
- Por mi uniforme lo puedes ver.
- No sé, mis ojos ya están sin luz
me han herido y tal vez fuiste tú.

- Triste es el destino, mi capitán
mientras haya guerra no cambiará.
En la colina silba la metralla.
La hierba verde está quemada.
Y por el río continua la batalla.
Nosotros dos ya llegamos al final.

- Tengo que marcharme, mi capitán
- Voy contigo ¿No me querrás dejar?
- No te abandonaré, lo sabes ya
que vamos juntos para la eternidad.

Todo ha pasado, hay paz en la frontera,
en la orilla blanca, en la orilla negra,
pero alguien llora y se desespera
gritando un nombre que no responderá.

- Debe hacer un alto, mi capitán.
- Estoy cansado, no puedo más.


YHWH

Rex tremendæ majestatis,
qui salvandos salvas gratis,
salva me, fons pietatis.
Tomás de Celano


Dies Irae
Wolfgang Amadeus Mozart




Miguel Ángel - Creación del sol y la luna (Capilla Sixtina, Museos Vaticanos, detalle de la cara de Dios)

El tetragrámaton
en alfabeto arameo (1100 a. C. a 300),
alfabeto fenicio (siglo X a. C. a siglo I)
y hebreo moderno.




EL SOLIPSISTA
Fredric Brown

Walter B. Jehovah, por cuyo nombre no pido excusas desde que realmente fue su nombre, ha sido un solipsista toda la vida. Un solipsista, en el caso de que no conozcas la palabra, es alguien que cree que él es la única cosa que existe realmente, que el resto de la gente y el universo en general existe sólo en su imaginación, y que si él dejara de imaginarlos su existencia acabaría.

Un día Walter B. Jehovah comenzó a practicar el solipsismo. En una semana su mujer se escapó con otro hombre, perdió su trabajo como agente marítimo y se rompió la pierna en la persecución de un gato negro tratando de evitar que se cruzara en su camino.

Decidió, en la cama del hospital, acabar con todo.

Mirando a través de su ventana, hacia las estrellas, deseó que no existieran, y no estuvieron allí nunca más. Entonces él deseó que no existiera ninguna otra persona, y el hospital comenzó a estar demasiado tranquilo incluso para un hospital. Lo siguiente, el mundo, y se encontró suspendido en un vacío. Se libró de su cuerpo, y dió el paso final para tratar de acabar con su propia existencia.

No ocurrió nada.

Extraño, pensó. ¿Puede haber un límite para el solipsismo?

"Sí", dijo una voz.

"¿Quién eres?", preguntó Walter B. Jehovah.

"Soy el único que creó el universo que acabas de aniquilar. Y ahora tú has tomado mi lugar". Hubo un enorme suspiro. "Puedo,finalmente, acabar con mi existencia, encontrar olvido, y dejarte tomar posesión".

"Pero, ¿cómo puedo dejar de existir? Eso es lo que estoy intentando hacer".

"Sí, lo sé", dijo la voz. "Debes hacerlo del mismo modo que yo lo hice. Crea un universo. Espera hasta que alguien en él crea realmente lo que tú creíste y trate de dejar de existir. Entonces te puedes retirar y dejarle tomar posesión. Adios."

Y la voz se fue.

Walter B. Jehovah estaba sólo en el vacío, y era la única cosa que podía hacer.

Creó el cielo y la tierra.

Tardó siete días.


Allāh escrito en caligrafía árabe ornamental


SI DIOS FUERA UNA MUJER
Mario Benedetti

¿Y si Dios fuera una mujer?
Juan Gelman

¿Y si Dios fuera mujer?
pregunta Juan sin inmutarse,
vaya, vaya si Dios fuera mujer
es posible que agnósticos y ateos
no dijéramos no con la cabeza
y dijéramos sí con las entrañas.

Tal vez nos acercáramos a su divina desnudez
para besar sus pies no de bronce,
su pubis no de piedra,
sus pechos no de mármol,
sus labios no de yeso.

Si Dios fuera mujer la abrazaríamos
para arrancarla de su lontananza
y no habría que jurar
hasta que la muerte nos separe
ya que sería inmortal por antonomasia
y en vez de transmitirnos SIDA o pánico
nos contagiaría su inmortalidad.

Si Dios fuera mujer no se instalaría
lejana en el reino de los cielos,
sino que nos aguardaría en el zaguán del infierno,
con sus brazos no cerrados,
su rosa no de plástico
y su amor no de ángeles.

Ay Dios mío, Dios mío
si hasta siempre y desde siempre
fueras una mujer
qué lindo escándalo sería,
qué venturosa, espléndida, imposible,
prodigiosa blasfemia.

sábado, 17 de octubre de 2009

Mentiras

Goya - Sueño de la mentira y la inconstancia

Dineros Son Calidad
Luis de Gongora

Dineros son calidad
¡Verdad!
Más ama quien más suspira
¡Mentira!

Cruzados hacen cruzados,
Escudos pintan escudos,
Y tahúres muy desnudos
Con dados ganan condados;
Ducados dejan ducados,
Y coronas majestad,
¡Verdad!

Pensar que uno sólo es dueño
De puerta de muchas llaves,
Y afirmar que penas graves
Las paga un mirar risueño,
Y entender que no son sueño
Las promesas de Marfira,
¡Mentira!

Todo se vende este día,
Todo el dinero lo iguala;
La corte vende su gala,
La guerra su valentía;
Hasta la sabiduría
Vende la Universidad,
¡Verdad!

En Valencia muy preñada
Y muy doncella en Madrid,
Cebolla en Valladolid
Y en Toledo mermelada,
Puerta de Elvira en Granada
Y en Sevilla doña Elvira,
¡Mentira!

No hay persona que hablar deje
Al necesitado en plaza;
Todo el mundo le es mordaza,
Aunque él por señas se queje;
Que tiene cara de hereje
Y aun fe la necesidad,
¡Verdad!

Siendo como un algodón,
Nos jura que es como un hueso,
Y quiere probarnos eso
Con que es su cuello almidón,
Goma su copete, y son
Sus bigotes alquitira
¡Mentira!

Cualquiera que pleitos trata,
Aunque sean sin razón,
Deje el río Marañón,
Y entre el río de la Plata;
Que hallará corriente grata
Y puerto de claridad
¡Verdad!

Siembra en una artesa berros
La madre, y sus hijas todas
Son perras de muchas bodas
Y bodas de muchos perros;
Y sus yernos rompen hierros
En la toma de Algecira,
¡Mentira!

Verdad, mentira
Paco Ibañez




Miénteme bien
Concha Buika



A la sombra de una mentira
Rosendo y Luz Casal



Es mentira
Joaquín Sabina




Mentira
Manu Chao



El Bosque - Mentiras


TUS MANOS Y LA MENTIRA
NAZIM HIKMET


Graves como las piedras,
Tristes como canciones de presidio,
Pesadas y macizas como bestias de carga,
Tus manos se parecen
al rostro endurecido
de los niños hambrientos.

Ágiles, laboriosas como abejas,
Pródigas como ubres desbordantes de leche,
Intrépidas lo mismo que la naturaleza,
Bajo su dura piel, tus manos guardan
la amistad y el afecto.

No está nuestro planeta sostenido
por los cuernos de un buey:
Tus manos lo sostienen...

¡Qué hombres, nuestros hombres!
Los mantienen a fuerza de mentiras,
Siendo que andan hambrientos,
Faltos de carne y pan,
Y dejan este mundo, al que cargan de frutos,
Sin poder verlos en la mesa propia
ni siquiera una vez.

¡Qué hombres, nuestros hombres!
Sobre todo los de Asia, los de África,
del medio Oriente, del Cercano Oriente,
los de las tantas islas del Pacífico
y los de mi país,
es decir, mucho más del setenta por ciento
de los hombres del mundo:
Están adormecidos, están viejos,
Siendo listos y jóvenes como lo son sus manos...

¡Qué hombres, nuestros hombres!
Ustedes, mis hermanos de América o Europa,
Tan alertas y audaces,
A quienes, sin embargo, los aturden
lo mismo que a sus manos,
Y les mienten,
y los hacen marchar...

¡Qué hombres, nuestros hombres!
Si mienten las antenas de las radios,
Si mienten las enormes rotativas,
Si miente el libro y mienten los afiches,
Si mienten los anuncios de los diarios,
Si mienten las desnudas piernas de las muchachas
en el teatro y en el cine,
Si hasta mienten las canciones de cuna,
si miente el sueño, si el pecado miente,
si miente el violinista de la boite,
Si miente el plenilunio
en las noches sin ninguna esperanza,
Si mienten la palabra,
el color y la voz,
Si miente el que te explota,
El que explota tus manos,
Si todo el mundo y todas, todas las cosas mienten,
a excepción de tus manos,
Es para que tus manos siempre sean
dóciles como arcilla,
ciegas como la noche,
idiotas como el perro del pastor,
Y para que jamás se subleven tus manos

Y para que no acabe jamás tanta injusticia
-Ideal del traficante-
Sobre este mundo nuestro,
este mundo mortal
Donde poder vivir
sería lo mejor.

jueves, 15 de octubre de 2009

Crónicas Marcianas

Desayuno, leo los diarios y, visto lo visto, prefiero hablar de extraterrestres que de algunos terrestres.

Marte
(Sinfonia de los planetas)
Gustav Holst




Mapa de Marte (189O) - Giovanni Schiaparelli







Mart
Esther Martínez Pastor

He descobert un cel color taronja
que m’és irrespirable i que em fascina.
I m’endinso en la tènue atmosfera
fins a ancorar en la ignota superfície
d’un món que, malgrat tot, no em sembla estrany.
Paisatge vigorós, roig i desèrtic,
esquitxat per les roques multiformes
sorgides de mil cràters adormits.
Paisatge vigorós,
sacsejat pel furor de les tempestes
d’una sorrenca virior d’onades
que enterren penyes i tenyeixen cels
amb el vermell encès del seu coratge.
I tanco els ulls, suspesa en el neguit.
No hi tornaré mai més- fujo perduda
darrere el meu desfici de claror,
sota el llòbrec teulat de la negror.

Marte
He descubierto un cielo color naranja/ que se me hace irrespirable y que me fascina./ Y me adentro en la tenue atmósfera/ hasta anclar en la ignota superficie/ de un mundo que, a pesar de todo, no me parece extraño./ Paisaje vigoroso, rojo y desértico,/ salpicado por las rocas multiformes/ surgidas de mil cráteres adormecidos./ Paisaje vigoroso,/ sacudido por el furor de las tormentas/ de una arenosa vigor de olas/ que entierran peñas y tiñen cielos/ con el rojo encendido de su coraje./ Y cierro los ojos, suspendida en la desazón./ No volveré nunca jamás –huyo perdida/ detrás mi desazón de claridad,/ bajo el lóbrego tejado de la negrura./


Aguas de Marte
Luz Casal




miércoles, 14 de octubre de 2009

To be, or not to be

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them?...

Soliloquio de Hamlet,
acto III, escena 1
William Shakespeare


Richard Hamilton - Just what is it that makes today’s homes so different, so appealing?




Germaine
La Rue Ketanou


Sigue llamándose Germaine
Pero hay algo que ha cambiado:
Su apellido ya no es el mismo.

Nos dijo: "Ya está, la liberación ha llegado.
Todo va bien, la suerte no está echada.
Retomo mi apellido de soltera".

Es una segunda juventud
Y aunque sólo sea por la belleza de su gesto
Nos gustaría animarla
Venga,
Venga, mira qué bella es la vida.
Bastaba con mirar.

Con mirar dentro de sí,
Mirar y reconciliarse,
Con las antiguas quimeras

Que habían escapado a la caza de brujas
De la buena sociedad
Y ahora Germaine ya no se deja hacer.

Es una segunda juventud
Y aunque sólo sea por la belleza de su gesto
Nos gustaría animarla
Venga,
Venga, mira qué bella es la vida.
Bastaba con pensar en ello.

Has sido una buena madre,
Una buena esposa, una buena empleada,
Y sobre todo una buena chica para todo.

Nos recuerdas un poco a nuestras abuelas
Un poco a nuestras madres y a quien tú sabes...
Has hecho lo que debías.

Es una segunda juventud
Y aunque sólo sea por la belleza de tu gesto
Nos gustaría animarte
Venga,
Venga, mira qué bella es la vida.
Bastaba con atreverse.

Padadam (...)

Sigues llamándote Germaine
Pero hay algo que ha cambiado
Tu apellido ya no es el mismo.

Te vuelven a decir “Señorita”
Tú le llamas René.
Cita en el séptimo cielo.

Es una segunda juventud
Y aunque sólo sea por la belleza de sus gestos
Nos gustaría animarles
Venga,
Venga, mira qué bella es la vida.
Bastaba con besarle.



Ella
Bebe


domingo, 11 de octubre de 2009

This Is The Life

Oración para hoy domingo:
De adolescentes trascendentales, libranos Señor.

Esto es la vida

Oh el viento silba a través
De la fría calle oscura esta noche
Y la gente estaba bailando al son de la música
Y los chicos persiguen a las chicas de pelo rizado
Mientras la tímida y atormentada joven se sienta por ahí
Y las canciones suben de volumen
Todas mejores que las anteriores

Y estas cantando las canciones
Pensando esto es la vida
Y te levantas a la mañana y sientes que tu cabeza es el doble de su tamaño
¿Hacia dónde vas? ¿Hacia dónde vas?
¿Donde vas a dormir esta noche?

Y estas cantando las canciones
Pensando esto es la vida
Y te levantas a la mañana y sientes que tu cabeza es el doble de su tamaño
¿Hacia dónde vas? ¿Hacia dónde vas?
¿Donde vas a dormir esta noche?

¿Donde vas a dormir esta noche?

Y vas dirigiéndote calle abajo en un taxi para cuatro
Y esperando fuera en frente de la puerta de Jimmy
Pero no hay nadie y no estarán hasta las cuatro
Así que estas sentada allí si nada que hacer
Hablando sobre Robert Riger y su mala pandilla
Y donde quieres ir y donde quieres dormir esta noche

Y estas cantando las canciones
Pensando esto es la vida
Y te levantas a la mañana y sientes que tu cabeza es el doble de su tamaño
¿Hacia dónde vas? ¿Hacia dónde vas?
¿Donde vas a dormir esta noche?

Y estas cantando las canciones
Pensando esto es la vida
Y te levantas a la mañana y sientes que tu cabeza es el doble de su tamaño
¿Hacia dónde vas? ¿Hacia dónde vas?
¿Donde vas a dormir esta noche?

jueves, 8 de octubre de 2009

When a Man Loves a Woman



El enamorado
Jorge Luis Borges

Lunas, marfiles, instrumentos, rosas,
lámparas y la línea de Durero,
las nueve cifras y el cambiante cero,
debo fingir que existen esas cosas.

Debo fingir que en el pasado fueron
Persépolis y Roma y que una arena
sutil midió la suerte de la almena
que los siglos de hierro deshicieron.

Debo fingir las armas y la pira
de la epopeya y los pesados mares
que roen de la tierra los pilares.

Debo fingir que hay otros. Es mentira.
Sólo tú eres. Tú, mi desventura
y mi ventura, inagotable y pura.






Cuando un hombre ama a una mujer

Cuando un hombre ama a una mujer,
No puede pensar en otra cosa.
Vendería el mundo
Por esa cosa buena que ha encontrado.
Si ella es mala, él no puede verlo.
Ella no puede hacer nada malo.
Le dará la espalda a su mejor amigo
Si este la menosprecia.
Cuando un hombre ama a una mujer,
Gasta su ultima moneda de diez centavos
Intentando aferrarse a lo que necesita.
Dejaría todas sus comodidades,
Dormiría bajo la lluvia,
Si ella dijera que así debe ser.
Bueno, este hombre ama a una mujer.
Te di todo lo que tenia.
Intentando aferrarme a tu precioso amor,
Cariño, por favor no me trates mal.
Cuando un hombre ama a una mujer
En lo mas profundo de su alma,
Ella puede traerle tanta miseria,
Si lo toma por tonto.
Él es el ultimo en enterarse de que
Los ojos enamorados nunca pueden ver.
Cuando un hombre ama a una mujer,
No puede hacer nada malo.
Nunca puede poseer a otra chica.
Si, cuando un hombre ama a una mujer,
Se exactamente como se siente,
Porque cariño, cariño, cariño, tu eres mi mundo.
Cuando un hombre ama a una mujer...


Diego Dayer- Incondicional


miércoles, 7 de octubre de 2009

Sultans of Swing



Londres
William Blake

Deambulo por cada calle privilegiada
cerca de donde fluye el privilegiado Támesis,
y hay marcas en cada rostro que encuentro:
señales de flaqueza, signos de sufrimiento.

En cada grito de cada Hombre,
en los clamores de miedo de los niños,
en cada voz, en cada proclama,
oigo las cadenas forjadas por la mente.

Y cómo el grito del deshollinador
a toda sombría iglesia consterna;
y el suspiro del infortunado soldado
corre hecho sangre por los muros del palacio.

Pero sobre todo oigo por las calles a medianoche,
la imprecación con que la joven ramera
maldice la lágrima del bebé recién nacido,
y colma de plagas el carro fúnebre del matrimonio..








Los Sultanes del Swing
Dire Straits

Te da un escalofrió en la oscuridad
Ha estado lloviendo en el parque pero mientras tanto
Al sur del río te paras y lo dejas todo
Una banda esta soltando un
dixie
Te sientes bien cuando oyes esa música sonar
Vas para dentro pero no ves demasiadas caras
Entrando de la lluvia para oír el jazz
Demasiada competencia en demasiados otros sitios
Pero no son muchas trompas que pueden hacer ese sonido
Allá en el sur, allá en el sur de la villa de Londres.


Le echas un vistazo a George de la guitarra, conoce todos los acordes
Aunque es estrictamente un guitarrista rítmico, no quiere que llore ni cante
Una guitarra vieja es lo único que se puede permitir
Cuando se pone bajo los focos a tocar
Y a Harry no le importa si no esta a la altura
Tiene un trabajo de día, le va bien
Toca el
honky tonk como nadie
Guardándose para el viernes noche
Con los sultanes, con los Sultanes del swing.

Y un grupo de jóvenes están haciendo el tonto en un rincón
Borrachos y vestidos con sus mejores pantalones holgados y sus suelos de plataforma
Les importa un bledo una banda de trompetas
No es lo que ellos llaman rock'n'roll
Y los sultanes tocaron
creole
Y luego el hombre se acerca al micrófono
Y dice por fin justo cuando suena la campana
"Gracias y buenas noches, es hora de irse a casa"
Y lo hace rápido con un tema más
Somos los Sultanes del swing



En Londres
Pablo Méndez

Debería darme vergüenza
llevar estos pantalones tan rotos
y esta cara tan triste.

Debería estar en las calles
viviendo el idioma que vine a buscar,
y no en esta habitación
añorando mi casa, dibujando
el rostro de mi pueblo.

Debería ser feliz
pero siempre falta algo.